Posteado por: Lizer | diciembre 17, 2008

Necios

Ni entiendo ni jamás entenderé la necedad que habita en las cabecitas de esos señores que no se pueden quitar el complejo de ser aragonés de encima (donde esté un buen madrileño monolingüe con polo Burberrys…), que desean evitar por todos los medios posibles, aunque sea por contaminación intelectual, la aprobación de la Ley de Lenguas.

No lo entienda quizás, porque a diferencia de ellos, no sea un imperialista rojigualda, un cateto vestido de Armani, y con mis ojos aragoneses y mi mente por lo regular tolerante, pueda observar sin miedos la realidad lingüística aragonesa. Porque a diferencia de ellos, no creo en las fronteras trazadas por las lenguas y al contrario de éstos no es lo mío la imposición.

Desde su demostrada convicción de que el castellano es una lengua cualitativamente superior no llego a comprender el miedo a que las personas, usando su libertad, elijan en qué lengua estudien sus hijos. Porque una lengua no presente en las escuelas es una lengua en extinción.

Al más puro estilo colonialista intentan imponer su única lengua sí ó sí, y lo peor de todo, basándose en prejuicios políticos y falsedades intelectuales. Lo mismo que con tanto ahínco critican en Catalunya respecto a la imposición del catalán (que no veo que sea tal) hacen ellos aquí. Consideran una barbaridad que en los mapas aparezca La Franja como territorio políticamente catalán por la lengua que allí hablan, pero practican los mismos parámetros desde Zaragoza relacionando castellano con españolidad.

Dónde queda la virtud cristiana de esta gente. Dónde lo escrito en el Antiguo Testamento: “Lo que no desees para ti, no lo hagas con los demás” .

Dónde queda la cultura. Adónde va Aragón con rémoras como estas.

Acaloradas reflexiones gracias a esto y esto.

Anuncios

Responses

  1. De estos memos -nuestros memos- encorsetados se puede esperar bien poco, porque ya han decidido que lo propio está relacionado, peyorativamente, con la alpargata, la boina, la sayeta y la botejeta puesta a refrescar… El problema no son las lenguas. O no exclusivamente. Es su concepto de Aragón. Precisamente por eso no hace falta que los vecinos del Llevant se empeñen en ningunear Aragón -que lo hacen de maravilla, por cierto-, con el marchamo de “colonizados y agradecidos” de nuestros propios memos es suficiente. Si se les deja, claro.

  2. Si, se sienten a gusto con el modelo “martinezsoria”. Pero no entiendo qué gana Aragón, ni ellos, con ese su concepto de país, que en estos momentos triunfa: sumiso, débil, aculturizado, del que se ríen desde el este y desde el oeste.
    Sólo se me ocurre ser territorio conquistado para mayor gloria de España y que en el reparto de puestos desde Madrid caiga algún carguito. Esto los políticos. ¿Y los ciudadanos de a pie?

  3. La ciudadanía de a pie suele informarse en los “medios oficiales”, y éstos suelen guiar la carreta en una misma dirección. La lengua aragonesa se sigue considerando “español mal hablado y peor escrito”, y cambiar ese concepto no es tarea fácil, sobre todo si se tiene en cuenta que “nuestros” próceres llevan veintitantos años Ley de Lenguas sí/Ley de Lenguas no.

  4. Cierto. Yo creo que lo que se debería haber hecho (hace muuuchos años) antes de “tirar para adelante” una Ley de Lenguas, y sabiendo el españolismo mal llevado de determinados poderes que envenenan los debates, es iniciar una campaña de sensibilización y de explicación-educación sobre este tema. Lenguas son lenguas y no política. Puedes hablar catalán, ser aragonés y sentirte español. Puedes hablar aragonés y votar al PP. Puedes hablar sólo castellano y ser un independentista. Son cosas distintas.
    Ahora lo tendrían más fácil que nunca con la presencia de tele y radio autonómicas, pero… ó no les da ó pasan. No sé lo que es peor.

  5. “Lenguas son lenguas y no política”, así es y así debería de contemplarse. Pero fíjate que, hoy, hablar y/o defender las lenguas de Aragón implica la consideración de nacionalista e independentista, cuando se trata de dos aspectos no conmutativos, como muy bien expones. Evidentemente, a quienes cortan el bacalao no les interesa separar la lengua de la política, de ahí el rechazo -porque lo hay- de una parte de la ciudadanía a volver “al pasado”, dicen, cuando las lenguas de Aragón, incluso minoritarias, siguen siendo presentes e incluso, en lo que respecta al aragonés, se están incorporando nuevos/nuevas hablantes -aunque sea del aragonés normalizado-.

  6. Aquí, desgraciadamente, si hablas o te interesas por el aragonés ya te clasifican como votante/simpatizante de determinado partido político; ignorando que la cultura está por encima de las ideologías.
    En estos Pilares apareció una “carta al director” en la que un ciudadano no nacionalista se quejaba de la apropiación de la “fabla” por parte de un determinado sector ideológico de la sociedad, al hilo de ser vecino de La Madalena y observar algunas pancartas. En cambio, y creo que está claro, que no existe tal apropiación, sino que simplemente gran parte de la sociedad aragonesa y con ella los partidos políticos (¿o viceversa?) le han dado la espalda, han dejado que muera, y sólo tiene su asidero, además de en los hablantes patrimoniales obviamente, en los que nos sentimos aragonesistas; cuando, como este señor decía, era cosa de todos. Escribí una carta en respuesta pero no se me publicó…
    Saludos.

  7. Por Dios que pena… vais a acabar amargados como los catalanes o peor aun como los vascos radicales, descerebrados y cegados con su nazismo.

    Una cosa es defender el aragones y otra imponerlo en las escuelas como han hecho en estos sitios (yo lo he sufrido).

    Quitemos la bandera imperialista ! …
    Los que no van de vuestro palo son pijos rojigualdas vestidos de Armani. Sois peores que ellos. Vosotros sois los tolerantes ? Enfin una pena ver estas cosas aunque ya se que es llorar en saco roto, no voy a convenceros de nada.

    Un saludo

  8. Bueno Gaby, creo que nadie ha hablado, ni en este post ni en ningún otro sobre lenguas de este blog, de imponer el aragonés a nadie. Simplemente defendemos que todos los aragoneses que tienen como lengua materna el aragonés puedan aprenderlo con normalidad en las escuelas sin que nadie les diga que hablan mal, que puedan dirigirse en su lengua con dignidad a la Administración,…. Ya que has sufrido imposiciones linguísticas podrás saber lo que varias generaciones de aragoneses sienten cuando se les impone, no les queda otra, la lengua castellana en la escuela. O cuando otros castellanoparlantes de nacimiento no podemos aprender la lengua aragonesa ni como optativa.
    Por otra parte, no es que todos lo q no opinen como nosotros sean “pijos rojigualdas….”. Desgraciadamente, hay algunos que no encajan en esa descripción y no opinan como yo. Es una licencia descriptiva generalista que viene a razón de los links existentes en la última línea del post, que creo no has consultado.
    Y desde luego, soy tolerante. Al menos, bastante más que aquellos de los que hablo en el post, dado que no deseo que muera el castellano a cambio de que viva el aragonés. De hecho, me gustaría que todos defendieran la Declaración Universal de Derechos Linguísticos (título segundo,sección I, art. 15.1).

    Saludos.

  9. Hola Lizer, me alegro de que me contestes y en tan buen tono. Contrasta un poco con los posts, pero entiendo que hay que meter un poco de caña…

    Todo esto empieza asi y se acaba como en Cataluña, en el que presionan a la población de manera exagerada. Alguien que tiene un bar y no pone el cartel o la carta en este idioma es presionado y obligado. En la escuela y universidad se obliga si o si a aprender catalan. Para trabajar no digamos, exigen un nivel altisimo para que luego no te sirva mas que allí. Eso es discriminación en toda regla y no quiero que pase aqui. Por eso mi padre (que es catalan) se vino a Aragón, porque no quería que me impusieran el catalanismo y porque tiene dos dedos de frente y prefiere que aprenda otro idioma mas util. Si luego de mayor me gusta ya lo aprenderé y con gusto.

    Todo el fondo de esto es politica y dinero, aunque los argumentos son de que estamos oprimidos y de que no podemos usar nuestra lengua (??). Mi lengua es el castellano. Esto lo pueden decir unas amigas chesas que realmente han usado su dialecto desde crias, que por cierto no se parece demasiado a otros “aragoneses”.

    Un saludo

  10. Hola Gaby. Estoy de acuerdo contigo en que todo es política y dinero, desgraciadamente. Por ejemplo, en el tema que más me preocupa que son las lenguas minoritarias de Aragón, si los hablantes de las mismas tuvieran poder, ya fuera político, por ser muchos votos, o económico, la situación de aragonés y catalán de Aragón serían muy diferentes a la actual.
    Desconozco en profundidad la situación en Catalunya, más allá de lo que he visto con mis propios ojos, lo que comentas de la obligación de rotular en catalán se ha oído en ocasiones en los medios.
    Por su parte, el Gobierno valenciano concede subvenciones a quien rotule sólo en valenciano-catalán (apareció en artículo a toda página hace unos meses en Heraldo, medio nada sospechoso); aunque claro, de esto se habla menos a nivel estatal. Porque todo es política y a estos se les considera buenos españoles. Y que conste, que a mi lo de las subvenciones me parecería bien si se hiciera en Aragón. De las obligaciones soy más reacio, pero en las dos direcciones: ni me apasiona que obliguen a rotular en catalán si alguien no quiere por cualquier motivo ni me apasiona que obliguen a rotular en castellano si alguien quisiera que este idioma no apareciera en su negocio. Para eso es suyo.
    Por otra parte, el catalán sólo te hubiera servido para hablar allí donde se hable catalán, claro, pero es que el castellano sólo te va a servir donde hablen castellano. Fuera de España, en Europa, a pocos sitios puedes ir si sólo hablas el castellano. Así que la utilidad de ambas es la misma: comunicarse entre amigos/familiares/trabajo que es donde gastamos el 99% de nuestras palabras.
    Para acabar, si tienes tiempo, me satisfacería me aclarases las tres últimas lineas de tu comentario. No llego a comprender lo que quieres decir.
    Saludos.

  11. No creo que digas en serio lo de que con el castellano solo te sirve para hablar con tus familiares y amigos. No puede ser que te creas eso.
    400 millones de personas no son familiares y amigos. EEUU, Todo america excepto Canada (Brasil incluido porque casi todo el mundo entiende castellano), te parece poco ??? Ve con el catalan/aragones ahi… No te cierres a Europa. Y aunque fuera asi yo he viajado bastante y te digo que mucha gente en europa sabe castellano. Hasta en Tailandia he encontrado hispanohablantes asiaticos !

    Claro que si no sales del pueblo no lo vas a necesitar mas que el aragones ;)

    El español se esta imponiendo en medio mundo con el ingles (el futuro es la mezcla, el spanglish) y aqui nos dedicamos a que nuestros hijos aprendan catalan. No sabemos apreciar lo que tenemos, los politicachos lo quieren destruir para su beneficio.

    Lo que si me parece acertado de lo que dices es que cada uno rotule su negocio como le de la gana. Perfecto, para eso es suyo. Lo malo es cuando “fuerzan” eso a base de multas/subvenciones.

    Las tres ultimas frases es que tengo unas amiguetas en Hecho que llegaron a Jaca al instituto y realmente ellas hablan entre si en Cheso, desde crias. Ese no es un aprendizaje forzado politicamente. Por supuesto ahora hablan perfecto castellano y trabajan fuera de su pueblo.

    Un saludo

    • No, no digo eso. Digo que en el 99% de las ocasiones en las que hablamos, lo hacemos en los ámbitos que he nombrado. Por lo tanto, mi lengua, ya sea la lengua mas hablada o menos hablada del mundo me será sólo por eso útil. Y por ello la Administración tiene el deber de enseñármela de una forma reglada. Potencialmente, puedo hablar en castellano con 400 millones de personas de todas las partes del mundo, claro está, en lugares donde no me entenderán si hablo en aragonés, como no me hubieran entendido este verano en Escocia, o en otros lugares de Europa otros años, si les hubiera hablado en castellano, a no ser que quisiera pasarme las vacaciones hablando con estudiantes-camareros.
      Respecto a tus amigas, desde luego que el aprendizaje por su parte del cheso no fue forzado políticamente. En cambio, desde la escuela, sus maestros les hablarían en castellano y suerte tendrian si no les conminaban a no hablar entre ellas así porque “es hablar mal” (casos de estos los conozco en la actualidad). Dado que (supongo) no tendrian eleccion a la hora de elegir idioma en su etapa escolar ni siquiera de compartirlo con su aragones natal para mí el aprendizaje EN EXCLUSIVA en castellano si me parece forzado politicamente.
      Saludos.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: