Posteado por: Lizer | julio 29, 2008

Hemeroteca linguística del Heraldo

A lo largo de la semana pasada, el periódico con más poder del país, el Heraldo de Aragón, informó a sus lectores del borrador del anteproyecto de Ley de Lenguas que está elaborando el Gobierno de Aragón, por iniciativa de su parte socialista. El filtrado de dicho borrador, y el beneficiado por el mismo, no parecen sorprender. Se puede llegar a sospechar que a la parte del gobierno aragonés interesada en echar para atrás dicha Ley (la baturrista), le podía venir estupendamente generar un debate (aprovechar para ensuciarlo con necios argumentos), tomarle el pulso a la sociedad aragonesa acerca del tema, y para ello nada mejor que recurrir a los contactos en dicho medio de comunicación. Es una hipótesis. Puede que los periodistas del periódico lograran convencer a alguien o meterse entre bastidores para ofrecer dicha información a sus lectores.

El caso es que intentaré ofrecer una visión crítica de la forma de enfocar el tema y de lo comentado en los artículos:

  • Martes 22, titulan: La DGA define el aragonés y el catalán como lenguas “propias” pero no oficiales. En un artículo a toda página se dedica a informar de forma objetiva de lo contenido en el borrador del anteproyecto y de las diferencias habidas, en cuanto a la denominación del catalán, dentro de la coalición de gobierno. Se les escapa el toque regionalista y dice: no acepta ninguna otra denominación para referirse a las lenguas que se hablan en la región. Personalmente me llama la atención el entrecomillado de propias en el titular. Creo que más correcto hubiera sido entrecomillar lenguas propias al citar lo dicho en el borrador textualmente. ¿Error o intención?.

  • Miércoles 23, en portada pequeña reseña en negrita y breve, titulando: El anteproyecto de Ley de Lenguas de Aragón divide a partidos políticos y ayuntamientos. Es decir, titular que trata de llamar la atención sobre la falta de consenso, aprovechando para crear desconfianza en los ciudadanos que NS/NC. En páginas interiores, a toda página, titula en la misma línea (frentista a mi parecer): El anteproyecto socialista de Ley de Lenguas suscita controversia y no satisface a casi nadie. EL artículo desarrolla en un tono bastante subjetivo, alejado de la información pura anterior y fIrmado por “HERALDO”, las opiniones suscitadas entre partidos políticos y alcaldes de zona catalanoparlante por la publicación del día anterior. El titular, para empezar, deja bastante clarito, de quien es la culpa de este embrollo

Y entre las lindezas escritas podemos destacar: “Aunque la convivencia de las tres lenguas […] no produce ningún problema de relieve, los intentos de regulación han creado polémica”. 

Así más adelante, en el mismo párrafo, se vuelve a incidir en la idea: “aunque la realidad linguística sea pacífica, su normativización origina recelos, especialmente desde el uso político del catalán por el nacionalismo expansionista“. Efectivamente, de momento y afortunadamente, castellanoparlantes, aragonesofablans y catalanoparlantes no nos tiramos piedras a la cabeza, pero estas afirmaciones están claramente hechas desde el lado mayoritario, de unos castellanoparlantes que no creen que dar derechos a los hablantes de aragonés y catalán sea necesario. Aquí ya han introducido la política, mezclándola con un tema cultural, y nombrando al lobo feroz.

Para darle marcha al asunto, G. Alcalde, presidente PP Aragón opina (no tiene desperdicio): “Iglesias quiere asfixiar las modalidades linguisticas de Aragón, al pretender normalizar […] bajo dos únicas lenguas propias”. Otro ponente más en la absurda conferencia Aragón: el país de tantas lenguas como pueblos tiene. Para más adelante asegurar, sin sonrojarse: “el aragonés es un idioma artificial creado en los años 70“. Pues si señores, ahí estaban unos progres con pantalones de campana aburridos, en los estertores del franquismo que algunos tanto añoran, y después de varios tragos se les ocurrió entretenerse creando un idioma nuevo al que llamarían aragonés… Todo estudioso lo sabe. Incluso él.  Por otra parte aboga por la no normalización del aragonés, es decir, situarlo a un nivel suburbial, porque de lo contrario “se arrasaría con las modalidades linguisticas de la comunidad“. Voy a obviar sus sabrosos comentarios sobre el catalán, para él “ajeno a la comunidad” (por lo tanto despreciable, le faltaba decir), y el anexionismo territorial catalán. Demasiado típico.

Para acabar, se publican las opiniones de los alcaldes de Beseit (PSOE), Calaseit (PSOE), Massalió (PSOE), Peñarroya de Tastavins (PAR), Fabara (PSOE), Maella (PSOE), Saidí (PAR), Areny (PSOE),Tamarit(PSOE), Alcampell (PSOE) y  Castillonroy (par). Todos a favor de la legalización y, en muchos casos, sintiendo que se queda corta. En contra de ello se confiesan los alcaldes de Monroyo (PAR), Ráfales (PAR), La Cañada de Verich (PAR), Nonasp (PP) e Isabena (PP) con curiosos aragumentos: “No hay necesidad de ninguna ley” (por qué?), “no es catalán” (¿quién lo dice?), “no interesa a los ciudadanos” (¿ha preguntado a todos aragoneses?), “hay que defender lo nuestro, somos aragoneses y españoles” (por desgracia. Pero según eso, los españoles no hablan catalán con lo cual…aceptan las tesis independentistas de ERC?). Es decir, de 16 Ayuntamientos preguntados, 11 se mostraban a favor de la Ley de Lenguas, es decir, la división de opiniones existe pero la mayoría apoya el proyecto. ¿Y qué tal hubiera sido titular: La mayoría de Ayuntamientos de la zona catalanoparlante y grupos políticos apoyan la Ley de Lenguas?

  • Jueves 24, se titula: La regulación de las lenguas minoritarias de la comunidad lleva 12 años de retraso. Nuevo artículo de información objetiva sobre el lento proceso para la aprobación (o no) de la Ley con mapas linguísticos sacados del libro de Francho Nagore: “Os territorios linguisticos en Aragón”.

 

  • Viernes 25, bajo el titular “La Ribagorza, el mosaico lingüístico”  se vuelve a centrar la atención en el peligro de que el “discutido proceso de normalización”  conllevaría en el sentido de que se “perderían las variedades dialectales” de cada lugar, cuyas diferencias opina que son “muy acusadas” cuando ahora mismo están abocadas a al desaparición. Igual muchos, incluso algunos habitantes de esos lugares, parece que es lo que quieren. Por ejemplo, el concejal de CHA en Benabarri, que se suma a este discurso.

En este día se publica una Carta al director escrita por el portavoz de NHC, de la que creo interpretar que dice que al ser Aragón una comunidad autónoma española no se puede considerar el catalán como lengua propia. Ese es el nacionalismo del Rolde Choben.

  • Sábado 26, “Controversia por el uso del catalán en Aragón“. La alcaldesa de Mequinenssa apoya la iniciativa de la Ley y pide respeto hacia los catalanoparlantes aragoneses. Mientras nos informan de quien forma la Plataforma NHC: Juventudes del PAR, PCuA, FIA y Unidad Aragonesa (ver post anterior).

 

  • Domingo 27, “Ley de Lenguas: Segunda oportunidad“. En este día se vuelve a un discurso más didáctico y abierto hacia la posibilidad de dar derechos a los no castellanohablantes de Aragón, ilustrándonos sobre los frustados intentos anteriores de debatir en las Cortes de Aragón una Ley de Lenguas.
Anuncios

Responses

  1. Manipulación intencionadísisma de los medios, no vamos a tener la ley ni de coña otra vez..


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: